Paul Ricoeur is widely regarded as one of the most distinguished philosophers of our time. In The Rule of Metaphor he seeks 'to show how language can extend itself to its very limits, forever discovering new resonances within itself'. Recognizing the fundamental power of language in constructing the world we perceive, it is a fruitful and insightful study of how language affects how we understand the world, and is also an indispensable work for all those seeking to retrieve some kind of meaning in uncertain times.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Paul Ricoeur (1913-). One of the world's major philosophical thinkers, Professor Emeritus of the University of Paris X (Nanterre) and of the University of Chicago.
Text: English, French (translation)
"About this title" may belong to another edition of this title.
US$ 15.76 shipping from United Kingdom to U.S.A.
Destination, rates & speedsSeller: Anybook.com, Lincoln, United Kingdom
Condition: Fair. This is an ex-library book and may have the usual library/used-book markings inside.This book has soft covers. Book contains pencil markings. In fair condition, suitable as a study copy. Please note the Image in this listing is a stock photo and may not match the covers of the actual item,550grams, ISBN:9780710093295. Seller Inventory # 5810386
Quantity: 1 available
Seller: Antiquariaat Ovidius, Bredevoort, Netherlands
Condition: Gebraucht / Used. Paperback. Very good. Viii,384pp. Seller Inventory # 106431
Quantity: 1 available
Seller: West Cove UK, Wellington, United Kingdom
Softcover. Condition: Good. Immediate dispatch from Somerset. Nice older book in good condition. Pages in excellent condition. Softcover. English. See images for condition. About the book >.>.> This translation was done from the author's manuscript. It diverges at several points from the first edition of La M?taphore zive (?ditions du Seuil, Paris 1975), where errors have been found in that edition, and where Professor Ricoeur has undertaken revisions. In general, I have attempted to translate as literally as possible, in order not to obscure precise points of interpretation, but on the contrary to faci litate the interdisciplinary communication that Paul Ricoeur promotes. So too, to assist further study by readers restricted to English, I have used readily available translations of works originally in other languages wher ever I could. There are, of course, several exceptions to the pattern of literal transla tion. One exception is the title of the book. Uncomfortable with the more literal translations of La M?taphore vive that came to mind, I have offered The Rule of Metaphor because of its metaphorical suggestiveness. The pri mary reference is to Aristotle's assertion, quoted often by Ricoeur, th. Seller Inventory # Batch-FM517-G-11326
Quantity: 1 available